Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是交流,不是信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见交流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在工业中掀起了变革。
Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.
劳工组织没有任何程序允许个人提出来文。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告一份书面来文。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息报模板。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交流非常重要。
Ahora bien, los representantes de Libia negaron haber recibido la mencionada comunicación.
但是,利比亚办事人员却否认收到上述知。
Esta información debe ser coherente con la información proporcionada en las cuartas comunicaciones nacionales.
这种信息应与第四次国家信息报中信息相一致。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间交流。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册进口商之间进行更好联络和协调。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定不得提起任何司法上诉。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和办公室主任,D-1(重说明员额理由)。
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
收到后,我们将着手选举这两名官员。
Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.
宣布来文可予受理决定一般委员会不予公布。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交来文。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。