El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
明对话
目
是实现
动
。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
明对话
目
是实现
动
。
Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
我国将继续扩大它们
真诚合作和交流。
Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.
今天,全球化加强了各国各种
明之间
相
作用。
No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.
这并非轻而易举任务,但在这一安排中没有任何实际
可替代
动
办法。
Las tensiones surgen de esas interacciones.
这样相
作用将产生紧张。
Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原则构成今后各国间动
基础。
Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.
协指
是从
动中得到好处。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间联络速度放慢了。
El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
拘一格能够让我们找到新
解决办法和新
对话和
动
形式。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生土著人讲
语言,这就限制了他们
交流。
El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.
中心将继续促进这些组织
进一步
动和建设性工作关系。
Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.
这一系统必须实时运作,并客户群保持经常
动关系,并
断发布更新和具体
信息。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会各个国际贸易和金融机构增加
动。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量动效果及其成果和影响
各项指标。
Invito al Comité Especial a explorar con la Secretaría cómo se podrían establecer mecanismos prácticos que faciliten dicha interacción.
我请特别委员会秘书处探讨如何落实切实机制,以完成这一共
事业。
Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.
环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话动
支配。
Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.
这仅创造了
当地居民交往
机会,而且也可能产生安全方面
问题。
Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.
我们认为,这种动对会员国和委员会都有好处。
Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.
为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥动
领域。
Esos comportamientos vienen acompañados por inversiones, transferencias de tecnología e interacción entre empresas a nivel regional e interregional.
区域和区域间一级投资、技术转让和企业级
动,表明了这些模式
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。