Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店的客人们得到的是非常优雅得体的服务。
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们区别对待那个男孩。
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人交往.
Trata de enterarse del tenor de la carta.
他试图了解这封信的内容。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
Se examinará el trato que recibirán las medidas antidumping dentro del MERCOSUR.
将要审查南锥共市范围内对于反倾销加以处理的问题。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注她们所受到的待遇。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国家应视同仁,任何国都不应该被边缘化。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另方面,以色列定居者则享受更多的优惠和低价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。