Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些来源于这些数据。
Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些来源于这些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得出。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查和建。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大是至关重要。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们研究果也支持这一。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做一简短。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项和建。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展初步报告中研究成果。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切产生于调查情况末尾, 而不是在它先头.
Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.
其他国家法院也作出相似。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔一项关于国际恐怖主义问题全面公约。
No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.
不必套用平等主义意识形态即可得出这一。
Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.
最近有关这项问题举行研讨会并未作出。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构草案中提到联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥重要作用。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交它定,协调员接受它调查果。
El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.
报告最后一章载有委员会和建。
La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.
行预咨委会期盼看到这个工作组审查果。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会果。
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
今年,委员会庆祝和重申北京程。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定困难可能实际上推动这些协定缔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。