f. «haber, estar en» 1. 反驳, 抗辩; 纠正. 2. 矛盾: ~ es principales 主要矛盾. ~es antagónicas 对抗性矛盾. ~ es entre las clases 阶级矛盾. ~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾. Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质矛盾, 只有用不同质方法才能解决.
8.No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我们未能避免冲突和矛盾。
9.Y no es una contradicción lo que digo
我并不是反驳。
10.La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
11.Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.
然而,这些规定与土地法和森林法相抵触。
12.La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.
据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。
13.Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.
尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在。
14.Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口控计划方面会有一些明显矛盾。
15.Existe otra contradicción.
还存在着另一个矛盾地方。
16.Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.
11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互矛盾之处。
17.Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.
另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。
18.Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.
最后,国际政治体内紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。
19.Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.
人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.
20.En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.