No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不为一个标题,标签可以定义一个声音。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不为一个标题,标签可以定义一个声音。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持理, 这就
要旗帜鲜明。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不要。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采制定的电子营销战略。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他的音乐定义为弗朗门戈和摇滚的混合。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,正的问题是如何描述冲突的特征。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保护。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
在给较清洁的技术下定义和在“协调制度”内将这些技术分类存在着一些困难。
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
妇发基金的作用是据此界定的。
Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.
必须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。
Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.
有人为,“跨界”这一概念必须界定。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应明确界定这方面的责任。
¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?
应如何界定公司责任中的“经济层面”?
Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.
要实施处罚,就首先要确定处罚的定义。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构的作用和意义得到了确。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.
每一代人都必须确定自己对这一问题的答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。