Incluye también la protección de los derechos de los miembros de grupos desaventajados que pueden estar sujetos desproporcionadamente a la victimización y la penalización.
它还包括保护弱势群体成的权利,因他们会更多地受到伤害或被刑事定罪。
Incluye también la protección de los derechos de los miembros de grupos desaventajados que pueden estar sujetos desproporcionadamente a la victimización y la penalización.
它还包括保护弱势群体成的权利,因他们会更多地受到伤害或被刑事定罪。
Los Estados Partes deberían velar por que los padres reciban un apoyo adecuado, que les permita implicar a los niños pequeños plenamente en esos programas, especialmente a los grupos más desaventajados y vulnerables.
缔约国应当确保父母得到恰当支助,以便使其能够让幼儿充分参与这种方案,特别是让处境最为不利和脆弱群体参与此种方案。
El Programa de Recusaciones ante los Tribunales, financiado por el Gobierno del Canadá, concede ayuda para causas instrumentales de importancia nacional a fin de esclarecer los derechos de las comunidades minoritarias con idiomas oficiales y el derecho a la igualdad de los grupos históricamente desaventajados.
加拿大政府资助的挑战法庭方案为具有国家意义的判例案件提供资金,目的是澄清官方语言少数群体社区的权利以及的弱势群体的平等权利。
Las personas y los grupos que se benefician de dicho Programa están en todas las regiones del país y, por lo general, son miembros de minorías lingüísticas oficiales o grupos desaventajados, como los pueblos aborígenes, las mujeres, las minorías raciales y los gays y lesbianas por citar algunos.
受益于挑战法庭方案的个人和群体遍布全国各个地区,往往来自官方语言少数群体或弱势群体,如土著人、妇女、少数族裔及男女同性恋者等。
Misión de rescate Perú: La oficina local de Peace Child International en el Perú está firmemente radicada ahora en la Universidad católica de Lima. Dicha oficina ejecutó 8 proyectos en todo el país, prestando servicios a los jóvenes más desaventajados, especialmente en las regiones septentrional y del Amazonas.
和平儿童国际的秘鲁外地办事处已建立在利马天主教大学中,并在全国各地开展了8个项目来帮助最弱势者,尤其是北部和亚马逊地区的年轻人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。