Hacer ejercicio y comer sano es ventajoso para la salud.
锻炼身体健康饮食有益健康。
Hacer ejercicio y comer sano es ventajoso para la salud.
锻炼身体健康饮食有益健康。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有地方试图得到利益。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸易单单获得更多援助更有利。
Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.
从商业角度看,这是相当有利一件事。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团安全保障。
Podemos combinar los mismos objetivos con herramientas diferentes y el resultado será ventajoso para todos.
让用同样目标和各种工具,可以从中获得更多惠益,造福于所有人。
El comercio únicamente es ventajoso para el desarrollo cuando aumenta el acceso al mercado y se reducen los subsidios.
只有通过更大市场准入和减少补贴才能从贸易中获得发展收益。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开发计划署具备相对优势以担任中立知识中间人和技术支助提供者。
Disponer de estas herramientas de tecnología avanzada en el país resultaría económicamente ventajoso y brindaría mayor seguridad para nuestra información de exploración.
古巴获得这些最新技术工具经济效益很高,并可以提供更可靠勘探信息。
Si bien la globalización puede resultar ventajosa y fomentar el desarrollo social, su ritmo divergente entre los países ha incrementado la exclusión social.
虽然全球化能够带来优势并推动社会发展,但是各国全球化步伐不一致,从而造成了社会排斥。
El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.
报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。
Se señaló que un análisis minucioso de la práctica conocida podía resultar ventajoso para inducir a los Estados a revelar tal vez una práctica diferente.
据指出,由于对现有实践透彻分析可能促使各国采取不同实践方式,确能够产生促进作用。
La liberalización de los servicios puede ser muy ventajosa para la mujer, pero también puede generar desigualdades o agravarlas.
服务自由化可以向妇女提供很大利益,但是也造成或者加剧不平等。
En ese caso, también se podría establecer en el pliego de condiciones que se adjudicara el contrato al concursante que hubiera presentado la siguiente oferta más ventajosa.
对于这种情况,招标文件还可以规定将把合同授予次佳投标人。
El FNUDC aprovechará la oportunidad que le brinda su ventajosa asociación con el PNUD para avanzar en su proceso de simplificación y armonización y aumentar la eficiencia.
资发基金与开发计划署保持优良伙伴关系,因此,将利用这种机会促进精简和协调工作,并提高效率收益。
Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.
例如,在农村环卫技术选择中,干厕所节约用水,在干旱或易旱地区特别有用。
Si un agente desea cooperar con otros pacíficamente y de modo mutuamente beneficioso, esa cooperación es posible si es ventajosa para otras partes.
如果有人希望以和平和互利方式与他人合作,如果合作对其他方面有利,此种合作就可能进行。
Redunda en interés de los gobernantes de todo el mundo tomar conciencia de lo ventajoso que resulta favorecer el surgimiento de una sociedad civil responsable, tanto a nivel nacional como internacional.
世界各国政府领导人当意识到,在国家和国际各级促进形成负责任民间社会是有好处。
No obstante, en algunos casos el empleo en el sector de los servicios no es mucho más ventajoso en términos de remuneración y seguridad.
然而,服务部门工作提供工资和保障未必高多少。
Su presencia en el campus contribuye a consolidar la dominación política del Gobierno Federal sobre la isla, pues sugiere que el sometimiento al aparato del Gobierno estadounidense no sólo es indispensable sino también ventajoso.
他在校园存在进一步加强了邦政府对该岛政治统治,表明对美国政府机构屈从不仅绝对必要,而且还有优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。