Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进投资改革和加强私营部门证明是特别有。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进投资改革和加强私营部门证明是特别有。
Nadar es beneficioso para la salud.
游泳对健康有利。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助作用。
El comercio internacional es beneficioso para todos los países
国际贸易能使所有国家受。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内官员频繁轮换无济于事。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新核查标准是有。
Las políticas beneficiosas y la legislación efectiva comienzan por la voluntad y la visión política.
造福人们政策和有效立法始于政治意愿和远见。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他政府希望与委员会进更建设性和互利合作。
Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.
这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助。
Estamos convencidos de que tienen un papel beneficioso que desempeñar en el desarrollo económico y social.
我们确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有作用。
La participación de la juventud en actividades de la sociedad civil es beneficiosa de muchas maneras.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Asimismo, Sierra Leona ha emprendido el establecimiento de relaciones pacíficas y mutuamente beneficiosas con sus vecinos.
该国还开始建设同邻国间和平互利关系。
Un Afganistán pacífico y próspero es algo sumamente beneficioso para el Pakistán y, en realidad, para toda la región.
一个和平和繁荣阿富汗,符合巴基斯坦以及整个区域最高利。
Durante el período de sesiones se había producido un intercambio de experiencias nacionales sumamente positivo y también muy beneficioso.
会议期间交流国家经验非常令人满意,极有收获。
Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.
我们认为,这种互动对会员国和委员会都有好处。
La descentralización es una de las cuestiones clave y es beneficiosa para todos los ciudadanos de Kosovo.
权力下放是关键问题之一,也有利于科索沃所有公民。
Una verdadera alianza mundial sería beneficiosa para nuestros países en desarrollo y promovería el desarrollo a escala mundial.
一种真正全球伙伴关系将会帮助发展中国家,并在全球促进发展。
La aplicación efectiva de los instrumentos voluntarios mencionados en la sección F del capítulo II también sería beneficiosa al respecto.
有效执第二章F内提到自愿文书也对这方面有利。
Por su parte, los países desarrollados deben cumplir su compromiso de establecer una asociación para el desarrollo genuina y mutuamente beneficiosa.
而发达国家则必须履对真正和互利全球发展伙伴关系承诺。
Los dirigentes reiteraron su deseo y su determinación de promover una relación estable, amistosa y mutuamente beneficiosa entre sus dos países.
两位领导人重申愿意和决心进一步促进两国之间稳定、友好和互利关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。