Otra consecuencia era la desorganización de los sistemas de pagos y la desviación de la actividad económica del sistema financiero oficial.
此类犯罪造成的另一个后果是使支付系统中断并将经济活动从正规金融系统中转移出去。
Otra consecuencia era la desorganización de los sistemas de pagos y la desviación de la actividad económica del sistema financiero oficial.
此类犯罪造成的另一个后果是使支付系统中断并将经济活动从正规金融系统中转移出去。
No obstante, debido a que los distintos organismos tienen diferentes enfoques, normas y velocidad de operación, el trabajo de reconstrucción puede verse retrasado debido a una gran desorganización.
但是,由于各机构采用的办法、标准及行动的速度大相径庭,严重杂乱无章的现象可能会减缓恢复工作的进度。
La desorganización de la actividad económica interior y del comercio exterior ha provocado la pérdida de oportunidades de empleo para los palestinos tanto en el territorio ocupado como en Israel.
对内部经济活动和对外贸易的扰乱导致巴勒斯坦人在被占领土和内工作机会受到损失。
Entre las dificultades que se plantean cabe mencionar el bajo crecimiento, la pobreza persistente y una gobernanza deficiente, la desorganización social y económica causada por los conflictos y la insuficiencia de los servicios de salud y educación.
长期存在的挑战包括:低增长,长期贫穷,治理薄弱,因冲突而引起的社会经济分裂,及卫生和教育服务短缺。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断及人道主义行动车队使用的公路失修。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。