Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意中发现已经下降。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望在最近几次民意中发现已经下降。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对。
¿Puede ayudarme a hacer una encuesta?
您能帮我做一份问卷吗?
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚类似的。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期全国家庭。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次做出答复。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
外,还将在人口和健康中得出可比的与儿童有关的数据。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还在人口和健康研。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度修订。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期全面。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度表的结果定期向监督委员会报告。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都在城市收集数据。
La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.
办事处还协助加强该国政府的能力。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项,失业率估计为34.5%。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
的初步结果已在年度会议上提出。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户显示存在广泛贫穷的明显迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。