Cada mes recibía de su casa un envío de comida.
每个月他都家里寄来的食品。
Cada mes recibía de su casa un envío de comida.
每个月他都家里寄来的食品。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
El remitente de una carta es el que la envía.
寄信人是寄那封信的人。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。
La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。
He recibido tu envío.
我了你来的东西。
La lista se envía a todos los puntos de entrada.
已将该名单发往所有入境口岸。
Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).
促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。
Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.
运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.
因此,建议向会议发一份部长级信函。
Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.
正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分国家联络点。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财务沟通方面的责任。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交。
El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组发现了34起单独运军火或违反军火禁运的事件。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.
如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运。
Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.
国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。