Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.
得分清非呀。
Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.
得分清非呀。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他们走了路于
在树林里迷路了。
Diferenciar lo justo y lo erróneo.
分清非。
Vuestro enfoque del problema es erróneo.
们观察问题
方法
误
。
Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
此外,截面回归法不太可信,可能会导致令人误解结论。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了误信号。
Has derivado unas conclusiones erróneas.
得出了一些
误
结论。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议
误
。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而
误地想入非非”,并因而相信“我们
在发展国际法”。
Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.
因而该缔约方认为,他误地划分了过量
生产和消费。
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平另一因素
误思维。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存在一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los datos con el código “CM” (datos nacionales modificados) también resultan ser erróneos en aproximadamente una tercera parte.
显示为“CM”(国家数据更)
数据也显示约三分之一
严重
误
。
El Iraq aduce que la reclamación de Jordania por daños a recursos terrestres se basa en suposiciones teóricas que son erróneas.
伊拉克说,约旦陆地资源索赔依据
有缺陷
理论假设。
A fin de obtener ese apoyo, el Cuerpo debe tratar de corregir las ideas erróneas sobre su función y su naturaleza.
为了保获得这种支持,科索沃保护团必须纠
对其作用和特点
误看法。
Es necesario corregir la concepción errónea de que los actos de terrorismo son promovidos por una cultura o religión en particular.
迫切需要纠某一特定宗教或文化认可恐怖行为这一误解。
La Sra. Ünel (Turquía) dice que el título del tema “Recursos naturales compartidos” puede suscitar interpretaciones erróneas, y por consiguiente debe modificarse.
Unel女士(土耳其)说,“共有自然资源”这一专题标题很可能会造成误解,因此应该修
。
Hoy hallamos muchas barreras compuestas de un cúmulo de malentendidos y de vestigios de ideas que con frecuencia están basados en fundamentos erróneos.
今天,我们看到,不断加深误解和往往
基于
误判断
成见,造成了重重障碍。
Entre los indicadores con datos erróneos o incompletos cabe mencionar los relativos a la mortalidad infantil y a la matriculación en centros docentes.
误/不完整数据
指标包括儿童死亡率和入学率。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在
不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作为仅有
土耳其人
做法会产生误导
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。