La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我的弟弟和他的太太分开了。
Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.
她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年合会。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的排放量对较小。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应局限于未成年人。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态是,监狱并不关押未成年人。
Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.
结果是它们在国际市场的竞争力受到削弱。
Se estima que el 50% de esos actos se cometió contra menores.
估计其中50%的行动是针对未成年人的。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字于全球15岁以下人口的5%。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
El único tribunal de menores que está funcionando se encuentra en Monrovia.
只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布尔市的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但实际的避孕措施价格不会降低。
No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Se pondrá en marcha, en Mozambique, un segundo programa concerniente a la justicia de menores.
第二个少年司法方案将在莫桑比克开始执行。
声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。