Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽然跟我住在一起,但我们没有任何交集。
Ninguna de esas convenciones se aplica a Estados que no tengan ninguna vinculación con ellas.
这些公约无一适用于彼此之间没有任何连结因素国家。
Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.
将产出与预期成绩挂钩,框架一个基本要求。
Las vinculaciones entre ETN y PYMES sería importante para una rápida rehabilitación.
跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分重要。
Entre las propuestas concretas de asistencia técnica figuraba la promoción de las vinculaciones empresariales en Uganda.
提出具技术援助建议包括促进乌干达企业关联。
Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.
这些关于联系泛泛指控往往在揭示真相,也造成了更大困惑。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎在完全保密情况下建造,没有任何外国公司或承包商参与。
Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.
它可持续发展和消除贫困斗争之间关系这方面一个例子。
En esos casos, se consideró que existía una vinculación directa entre las organizaciones delictivas y las actividades terroristas.
在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程序中有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。
La Comisión ha seguido investigando esas vinculaciones así como las relaciones entre Al Ahbash y algunos de los principales sospechosos.
委员会一直在调查这些伙以及Al-Ahbash一些重要嫌犯之间联系。
Las vinculaciones con las empresas locales también pueden ayudar a estas últimas a explorar nuevos mercados o productos de exportación.
与地方企业建立联系也有助于这些企业探索新出口或产品市场。
Estos dos servicios son nuevos esquemas de vinculación mediante los cuales se trata también de ampliar la cobertura del SNE.
这两项服务新型匹配手段,也国家就业、培训和技能发展部努力扩大其活动范围所采用又一种工具。
Alienta a los Partes a que se esfuercen por comprender mejor la vinculación entre el cambio climático y la diversidad biológica.
她还鼓励各缔约方更好地理解气候变化和生物多样性间联系。
La vinculación entre la sostenibilidad ambiental, el crecimiento económico y el desarrollo social es la base del desarrollo sostenible de Singapur.
环境可持续性、经济增长与社会发展间联系,新加坡可持续发展基础。
Cuba comparte la preocupación por el riesgo que entraña la vinculación entre el terrorismo y las armas de destrucción en masa.
古巴也对恐怖主义和大规模毁灭性武器之间联系所构成危险感到关切。
Este vuelo prosiguió a Lomé (Togo) y tenía vinculación con la empresa Darkwood (véase más abajo el estudio del caso No.
该飞机继续飞往多哥洛美,与Darkwood公司有关联(见下文个案研究一)。
Otros miembros, en cambio, apoyaron el criterio del objeto y propósito, particularmente a causa de su vinculación con la Convención de Viena.
还有另一些委员支持目标和宗旨准则,主要因为这一准则涉及《维也纳公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。