La communauté internationale a indéniablement une dette envers l'Afrique.
国际社会无疑非洲负有责。
La communauté internationale a indéniablement une dette envers l'Afrique.
国际社会无疑非洲负有责。
La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.
国际社会同样消除贫困负有责。
Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.
我们大家都确保变革负有责。
Les sociétés ont également une responsabilité à l'égard de leurs employés.
各公司还自己的员工负有责。
C'est au Gouvernement qu'incombe la responsabilité de prévenir et de poursuivre ces crimes.
政府防止种犯罪负有责。
Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.
我们认为双方都结束暴力负有责。
La sécurité du monde relève de notre responsabilité à tous.
我们都维持个世界的安全负有责。
Le Hezbollah porte la responsabilité du déclenchement des hostilités.
真主党敌行动的爆发负有责。
Ces activités sont responsables de la prolifération des armes classiques.
活动常规武器的扩散负有责。
Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.
叛乱团伙成员也战争罪行负有责。
Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.
我们也世界上的每个公民负有责。
Israël était donc responsable de ces actes et devrait dont être jugé en conséquence.
所以以色列行为负有责,应当据此它作出评判。
Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?
是否发现有何国家雇员此种虐待负有责?
Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.
那种违反行为负有责者必须绳之以法。
Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.
我们确认所有国家都彼此的安全负有责。
Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.
通常安全部队此种事件负有责。
4 Le conseil affirme que l'État partie est entièrement responsable des retards.
4 律师认为,缔约国整个拖延负有责。
Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.
首先,厄立特里亚无端侵略埃塞俄比亚负有责。
Tous les Kosovars et la communauté internationale sont responsables de l'avenir de la province.
所有科索沃人国际社会都该省前途负有责。
La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.
主权意味着受影响的国家其平民负有责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。