Le montant prévu (193 200 dollars) représente la quote-part du Tribunal dans la part des dépenses du bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité qui est à la charge de l'ONU.
所列经费193 200美元,用于法庭在联合国安全协调员预算中应分担数额。
Le montant prévu (193 200 dollars) représente la quote-part du Tribunal dans la part des dépenses du bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité qui est à la charge de l'ONU.
所列经费193 200美元,用于法庭在联合国安全协调员预算中应分担数额。
Premièrement, les mesures proposées ne sont pas justes parce qu'elles ne feraient qu'accroître le nombre de pays en développement touchés par l'Article 19 - et donc pénaliser une deuxième fois ces pays, qui supportent, du fait de l'accord qui a permis de réduire la quote-part des États-Unis, une part disproportionnée des dépenses de l'ONU.
首先,建议措施不公平,因为这些措施只会增加受到第十九条影响
发展中国家
数目,并因此会使由于同意降低美国
摊款比率而承担着联合国经费
不成比例
份额
这些国家雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。