Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划执行。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划执行。
Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.
她们为日常琐事而争吵。
Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.
特遣也进行了这类训练。
Matériel appartenant aux contingents et mémorandums d'accord.
特遣所属装备/谅解备忘录。
Cette démarche inciterait les pays à fournir des contingents.
有人指出,这种参与将有助于调动各国提供部。
Les États-Unis, pour leur part, ont des contingents là-bas.
就美国而言,美国有自己部
在那里。
Les ressources ne sont pas constituées des seuls contingents.
除了部以外,这包括财政资源和政治领导。
Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.
加强与部派遣国
合作。
Mais la volonté politique a fait défaut, tout comme les contingents.
但没有政治意愿,也没有派遣部。
Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.
我们随时准备向混合部派遣
。
Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.
他们应告诉部派遣国所须了解
情况。
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
后备装备将与特遣一起部署和再部署。
Cela signifie des contingents mieux entraînés, mieux équipés et mieux préparés.
这意味着按照现实任务执行计划周全行动。
Y a-t-il suffisamment de contingents dotés des capacités nécessaires?
是否有具备了必要能力足够
部
?
Le nombre de groupes électrogènes appartenant au contingent (27) est stable.
基础设施修理费用估计数为13 789 800美元。
Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.
快速部署需要具备训练有素和装备精良部
。
Ils pourraient également envisager la possibilité de fournir des contingents militaires supplémentaires.
他们还可以研究给维持和平行动提供补充事特遣
可能性。
L'Union africaine attend toujours que ses membres fournissent les contingents promis.
非盟仍在等待非盟成员国承诺部
得到部署。
Ces deux rapports permettent de rembourser les pays qui fournissent des contingents.
这两份报告都要考虑到向部派遣国偿还费用
问题。
L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.
目前部
派遣国是大韩民国政府。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。