La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
一事件新闻界作了大量评论。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄充分涂抹模子和边缘部分。
Ce programme exploite abondamment les outils GPS.
该方案广泛利用全球定位系统技术。
La question a été abondamment débattue ce matin.
一问题今天上午已经进行了长时间的辩论。
Leurs avantages et leurs inconvénients ont été abondamment examinés.
草案的利弊已得到广泛审议。
Les deux processus répondent d'ailleurs abondamment à ces préoccupations.
的确,两个进程深入涉及切。
Nous parlerons abondamment du retard croissant dans le domaine numérique.
我们将着重谈一谈日益加深的数码鸿沟。
De nombreuses sources font abondamment état de ces pratiques israéliennes.
许多资料来源都证实了以色列的做法。
Les photos de la campagne circulent abondamment sur les forums chinois et suscitent de nombreuses réactions.
图片的运动循环广泛的对中国的论坛和提出很多的反应。
Dajlas avait été interrogé pendant quatre heures, alors qu'il saignait abondamment.
Tzemel写道,审讯持续长达四小时,当时Dajlas的伤口正大量流血。
Un certain nombre des dispositions de l'Accord ont été abondamment commentées.
该协定的一规定引起了极大的注意。
Au vu de cette situation, j'ai abondamment consulté le Bureau des affaires juridiques.
鉴于一情况,我同法律事务处进行了密切的磋商。
Le distingué Ambassadeur de l'Angola a abondamment parlé de cet aspect de la question.
安哥拉大使充分阐述了问题的方面。
La question est abondamment traitée dans le commentaire de l'OCDE relatif au paragraphe 3.
经合组织对第3款的评注广泛论述了一问题。
Les bombes à sous-munitions ont été abondamment utilisées par les FDI dans tout le Liban.
以国防军在黎巴嫩大量使用了集束弹药。
Or de nombreuses études empiriques prouvent abondamment que tel n'est pas toujours le cas.
但是,大量的经验性研究查明了与此相反的许多例子。
Aussi cette question a-t-elle été abondamment abordée dans plusieurs de ses entretiens.
因此,个问题成为他的几次会议的重点。
Certains défenseurs ont aussi été abondamment insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.
维护者还因开展活动而遭到许多侮辱和辱骂。
Le troisième défi touche à la paix et à la sécurité, dont traite abondamment le rapport.
第三个挑战涉及和平与安全,报告对一问题作了详细阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。