Les analystes négligent trop souvent ce fait.
分析人士往往忽视事实。
Les analystes négligent trop souvent ce fait.
分析人士往往忽视事实。
C'est la question que j'entends le plus souvent.
是个不断有人向我提出的问题。
D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.
此鱼种也被其它渔具伤害。
Leurs activités s'étendent très souvent au-delà des frontières de la Pologne.
它们的活动经常超越波兰的国境。
Ces délégations comportent cependant souvent des fonctionnaires d'un rang moins élevé.
但样的代表团也常常包括位较低的官员。
Nous répétons trop souvent « cette question, ce matin, ce mois ».
存在太多的“本项问题;今天上午;本月份”。
Les inégalités observées reflètent également souvent les relations inégales entre les sexes.
“性别层面在观察到的不平等中根深蒂固”。
Or, ces objets entrent très souvent dans la composition d'engins spatiaux.
尽管如此,此类物体还是常用作航天器中的部件。
Ils travaillent plus souvent dans la fonction publique ou comme travailleurs indépendants.
他们常在公共权力机构工作,或者是作为独立工作者。
Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.
而且费用实际上极易回复。
Des idées fausses circulent aussi souvent au sujet des objectifs des missions.
此外,人们经常对联合国维持和平行动的意图有错误认识。
Il est aussi fait très souvent appel aux technologies modernes de l'information.
利用现代信息技术也很普遍。
Le libellé de ce type de législation est aussi bien souvent trop vague.
此类法律的措辞也常常过于模糊。
Cette liste s'allonge encore, elle est mise à jour aussi souvent que possible.
清单内容不断增多,而且尽可能频繁地予以更新。
Ceux qui entrent dans la première catégorie sont le plus souvent d'anciens partenaires.
大多数伙伴犯罪者是前伙伴。
Il arrivait donc souvent que son rôle ne soit pas perçu comme positif.
所以,起到的作用常不是种积极作用。
Au contraire, la jurisprudence pèche souvent par défaut de constance, contradiction et d'uniformité.
情况恰恰相反,各种权威往往彼此不和相互矛盾,并指向不同的方向。
Les femmes semblent se rendre dans ces centres sociaux plus souvent que les hommes.
和男性相比,妇女更频繁地来样的社会中心。
Ces rencontres font de plus en plus souvent partie des missions du Conseil.
类步骤现正逐渐成为安理会特派团定期举办的特别活动。
Par conséquent, les femmes s'ouvrent plus souvent que les hommes à cet égard.
因此,妇女在方面遭受的损害比男子的要大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。