Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。
Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.
Il a touché l'allocation de logement.
他领取了住房补贴。
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得育儿假的权利。
Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.
各州可以自行增加这些补助。
Accroître l'allocation du Budget ordinaire des Nations Unies.
增加联合国经常预算的拨款。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助的人每月领取800,000里拉。
Cet examen devrait guider l'allocation des crédits budgétaires.
此种审查应能为审议预算拨款奠定基础。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛的补助为:食物和用餐补助。
Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.
它将否定公平和灵活分配席位的做法。
Toutefois, les femmes fonctionnaires, chefs de ménages peuvent bénéficier desdites allocations.
但,如果女公务员户主,则她可以享受上述的家庭补贴。
7 Le Département reçoit des allocations budgétaires annuelles pour son fonctionnement.
7 妇女事务部获得年度预算拨款来支付它的运行和资本费用。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Ces prestations sont cumulables avec l'allocation pour incapacité de travail.
这些津贴的发放并不影响领取伤残补贴。
Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.
过去,他们中的6万得到现补助。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
En outre, nous avons des allocations familiales aux familles à faible revenu.
另外,我们还给低收入家庭提供育儿赠款。
Toutefois, ces fonds ne peuvent pas encore payer les allocations de maternité.
但,这些基到目为止仍不能支付产假津贴。
Il y a au total 24 200 bénéficiaires de l'allocation sociale.
领取此类社会福利的总人数为24 200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。