Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.
我们脚下是黑白两色大理石交错铺成的路面。
Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.
我们脚下是黑白两色大理石交错铺成的路面。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何择。
Réglementent-elles en droit les systèmes de paiements alternatifs?
这些措施中是依法管理这些另类支付系统?
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
社会照料机构照料和其他照料。
L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.
在一家翻修过的旧医院教授一些替代技能课程。
Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.
社会有必要考虑残疾人的特殊需要。
La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.
在将现有的设备转换到使用替代制冷剂方面所取得的成功是有限的。
La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.
正在为提供替代家庭照顾建立一种体制性机制。
Un résumé pédagogique de politiques décrites dans l"Atlas alternatif, ou dans d"autres livres de ses contributeurs.
阿在阿特拉斯替代,或在其他书籍中描述的贡献者教育政策的总结。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC en faveur du développement alternatif.
一些发者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展的工作。
Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.
专题辩论着重讨论了替代发展的各种概念和方案方面。
Le PNUCID a été engagé à poursuivre la promotion des activités de développement alternatif.
呼吁药物管制署继续促进替代发展。
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.
有发者对替代发展方案的供资减少表示关切。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展的情况。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。