N'oublions pas que l'ONU nous appartient à tous.
联合国属于我们大家。
appartenir à: partie, relever, dépendre, ressortir, incomber, échoir, revenir, participer, rentrer,
N'oublions pas que l'ONU nous appartient à tous.
联合国属于我们大家。
Un fonctionnaire a volé un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人员偷窃联合国财产。
Il est notoire que ces biens appartiennent à Charles Taylor.
众所周知,这是查尔斯·泰勒的财产。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
让我最后说,未来属于乐观主义者。
On entend souvent dire que nous appartenons tous à un village planétaire.
正如人们经常说的,我们都属于全球村。
Est-il possible d'appartenir à une nation qui a cessé d'exister?
是否可能从属于停止存在的国家?
Les droits des femmes appartenant aux diverses minorités ethniques doivent être particulièrement protégés.
该国有许多族裔和文化的少数群体,应特别注意少数群体妇女的权利。
Ce pays continue en effet d'occuper le territoire qui appartient au Liban.
实际上,以色列继续占领着黎巴嫩所属领土。
La musique et les arts sont des domaines qui appartiennent principalement aux hommes.
音乐和艺术主要是男子的活动领域。
Plus de 80 % de terres qui appartenaient aux Palestiniens ont été confisquées.
以上的前巴勒斯坦土地被没收。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
Elle interroge notamment des responsables syriens et libanais appartenant à différents organismes et institutions.
这包括对叙利亚和黎巴嫩一些不同组织和机构的官员进行的约谈。
C'est à lui qu'il appartient d'encadrer le recours à la force.
安理会应该制定使用武力的界限。
Il n'y a pour le moment aucun coordonnateur résident qui appartienne au FNUAP.
目前没有驻地协调员来自人口基金。
Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.
执法机构目前正在搜查格鲁吉亚人拥有的商业企业。
Nous estimons que les ressources naturelles de l'Iraq appartiennent à tous les Iraquiens.
我们认为伊拉克的自然资源属于所有伊拉克人。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.
武装的反对集团强制招募年幼的儿童。
Or il existe encore très peu de réseaux d'entrepreneurs appartenant à des minorités.
少数民族企业家可用的网络还很少。
Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.
我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。
Le gouvernement estime qu'il appartient aux divers secteurs d'établir eux-mêmes leurs normes.
政府的观点是各部门自己应该制定标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。