Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
这些产品都已成功申请到国专利。
Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
这些产品都已成功申请到国专利。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严。
Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.
不过,必须严执行这些措施。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
这项建议可视为已经执行。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已得到充分执行。
Toutefois, elles sont rarement appliquées dans la pratique.
但是,实际上在现实中很少应用这项规则。
Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.
这种限制的实施常常是歧视性的。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,该建议得到充分执行。
Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.
但是,这部法律还未得到充分实施。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再分配政策应得到更加广泛的实施。
Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.
通行证法以一种有辱人,但是统一一致的方式来管理。
Nous pensons que cette résolution devrait être entièrement appliquée.
我们认为,该决议应当得到充分执行。
La politique de tolérance zéro doit être rigoureusement appliquée.
零容忍政策必须得到严。
Ces décisions ont été appliquées dans le présent rapport.
因此,本报告就是按照安全理事会前述各项决定编写的。
La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.
《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然不被人所知,固而仍未执行。
Le FNUAP souscrit à cette recommandation, qu'il a appliquée.
人口基金同意这一建议,并已予以实施。
À ce jour, quatre d'entre elles ont été appliquées.
到目前为止,其中四项建议已经得到实施。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教训并采取改正行动。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统的专门政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。