Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
être appliqué: sérieux, studieux, travailleur,
être appliqué: dissipé, distrait, indolent, insouciant, irrégulier, négligent, paresseux,
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已得到充。
Toutefois, elles sont rarement appliquées dans la pratique.
但是,实际上在现实中很少应用这项规则。
Ce principe a été appliqué dans plusieurs décisions.
这一原则在一些案件中得到了应用。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再配政策应得到更加广泛的实施。
Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.
通证法以一种有辱人格,但是统一一致的方式来管理。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Ce programme a été appliqué dans plus de 140 pays.
这些活动在全球140多个国家开展。
La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.
《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然不被人所知,固而仍未。
Le FNUAP souscrit à cette recommandation, qu'il a appliquée.
人口基金同意这一建议,并已予以实施。
L'un de ses principaux effets concerne la recherche biologique appliquée.
生物技术的主要影响之一是在基本应用生物研究方面。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
“韩国政府忠实了《公约》各项原则。
La discrimination fondée sur le sexe continue d'être appliquée systématiquement.
性别歧视仍然系统地存在。
Ces modèles occidentaux ne pourraient être intégralement appliqués dans des contextes divers.
这些西方模式绝不能任意在各种情况下强运用。
La MINUS a souscrit à cette recommandation et dit l'avoir appliquée.
联苏特派团接受这条建议,并表示已予落实。
Indiquer quelle est la sanction pénale appliquée aux auteurs de violence familiale.
请说明对家庭暴力犯罪者施以何种形式的惩罚。
Les enseignements tirés de ces expériences pourraient fort bien être appliqués ailleurs.
从这些情况总结出的验教训完全可以适用于其他地方。
Le cessez-le-feu tenait toujours et l'accord du 8 avril était appliqué.
停火还在维持,4月8日的协定已在中。
À ce jour, 80% des organismes administratifs ont déjà appliqué cette politique.
迄今有80%的政机构已了这项政策。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。