Pour arrêter un attaquant, le défenseur peut tenter de faire tomber son adversaire en le ceinturant ou en le déséquilibrant en le saisissant sous la ceinture.
要想截住一次进攻,球员可将对手拦腰抱住或者推拽对方腰带
下部分。
Pour arrêter un attaquant, le défenseur peut tenter de faire tomber son adversaire en le ceinturant ou en le déséquilibrant en le saisissant sous la ceinture.
要想截住一次进攻,球员可将对手拦腰抱住或者推拽对方腰带
下部分。
Construit entre 1897 et 1900 pour l'Exposition Universelle de 1900 et destiné au passage des trains venant de la gare des Invalides pour rejoindre le petite Ceinture de Paris.
为了1900年世界博览会,此桥于1897年至1900年建成,用于从荣军院车站驶来
火车通行,这趟火车是为了能与巴黎内环连接。
Le Gouvernement a donc lancé un programme de « Ceinture verte » destiné à arrêter la propagation de la désertification et le déplacement du sable au cours des 30 prochaines années.
为此,政府制定了一个“绿带”方案,期在未来30年内防止荒漠化
扩大和沙子
移动。
Ces politiques et ces programmes seront appliqués dans les quatre zones ceinturant la ville de Djibouti (notamment les districts 4 et 5), les villes de l'intérieur et les zones rurales.
政策和方案将吉布提市
4个外围地区(尤其是第4和5区)和内陆城市及农村为中心。
Il a immédiatement été ceinturé par des agents de sécurité et des soldats qui se trouvaient à proximité, mais les explosifs qu'il portait sur lui ont explosé au cours de la bousculade.
警官和附兵立即上前面对这个恐怖主义分子,在其后
角斗中,恐怖分子
爆炸物拉响了。
Earthcorps et nos anciens étudiants russes s'emploient à développer les compétences communautaires et l'infrastructure d'appui nécessaires à la construction de la piste du lac Baïkal, un réseau long de quelque 2 000 kilomètres qui, une fois terminé, ceinturera le plus grand lac d'eau douce du monde.
地球军团和前俄罗斯成员共同努力,发展贝加尔湖蔓生物建设所需社区技能并支持这方面
基础设施,这条长达1 500英里
蔓生物网建成后将环绕世界上最大
淡水湖。
Le couloir nord-sud comprend deux couloirs prioritaires du NEPAD : a) le couloir de Dar es-Salaam, qui relie le port de Dar es-Salaam à la Ceinture de cuivre; et b) le couloir nord-sud, qui relie la Ceinture de cuivre aux ports de la zone australe, en Afrique du Sud.
南北走廊包括两个新伙伴关系优先走廊:(a) 把达累斯萨拉姆港口与Copperbelt相连达累斯萨拉姆走廊;(b) 把Copperbelt与南非南部港口相连
南北走廊。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。