J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够了。
J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够了。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我的职责改变了,但我的政治生涯没有改变。”
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的推移,境况也随之发生变化。
Je viens de changer de ville et je vais re change je chercherais ...
我刚刚换了城市。我还会换。如果我彻底定居下来,我会悼念的。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁了丈夫之后指望他会变,但他偏偏不变。
La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在心里,不因时间空间而改变!
Tu changes les plats sans rien dire.
你连说都不说就换了菜。
La marée change. La marée est étale.
转潮了。
Céline voulait apprendre comment Gege change son pantalon.
宝宝会爬,嘻嘻,让我看看哥哥怎么换裤子,先学一学。
Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).
您变化这么大我再也认不出您了。
Il change d'opinion du jour au lendemain.
他意见改变得很快。
Il se pourrait qu'elle change d'avis.
她可能要改变主意。
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发由死神兑现的期。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最的外币兑换处在哪儿?
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也被视有违人伦。
Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.
现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的萧条了不少。
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道我的改变,我已经学会了爱你。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
当问题一涉及到他的儿子时, 他的态度就变了。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨不变!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。