Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之前就已经征得了父亲对这个年轻女孩的肯。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛中达成的一切决均必须经三方参与者一致同意。
Le rapatriement des victimes mineures exige leur consentement.
如要遣返未成年害者,则须征得本人的同意。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同的形成是由各方同意而形成的。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事人的意愿。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也可以在双方同意的情况下离婚。
Nous espérons bientôt obtenir le consentement du Gouvernement soudanais.
我们希望苏丹政府能够很快接。
L'article 74 de la loi définit le consentement.
该法第74条对“同意”做出了界。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接编造的同意。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们的同意,就不可能有改革。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何人为的制力都不可代替这种允诺。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同居住由配偶双方共同选
。
L'intéressé doit donner son consentement de son plein gré.
所需的同意必须是自愿做出的。
Mais la compétence de la Cour repose sur le consentement.
但是,法院的管辖权建立在同意的基础上。
Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.
要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠的核可。
Le chapitre 2 contient des dispositions générales relatives au consentement.
第2章载有与同意有关的一般规则。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人的同意。
Le pouvoir de cette cour internationale est indépendant de tout consentement.
这一国际法院的权利不必经过当事国同意。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。