Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是
绝了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是
绝了。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地绝了我。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些意味着
绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作一切努力都由于他
绝而付之东流。
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对所说
是一种婉言
绝。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做绝禁止处罚同性恋
理由?
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,绝群体抱成一团、封闭排外。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到绝,还有补救措施。
Mais le Fonds a opposé un refus.
但是,基金绝将其义务延长到它原来同意
日期以后。
Il ne saurait donc y avoir de refus unilatéral.
因此,没有单方面加以绝
任何余地。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
这种努力是徒劳,应该加以反对。
Ainsi, il n'y a pas eu de refus d'inspection.
因此,也会存在
绝进入
记录。
Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.
法律还规定给予难民地位
理由。
De tels conflits peuvent entraîner le refus d'une demande d'extradition.
由于这类冲突,国家可能会绝引渡要求。
Toutefois, nous nous sommes vus opposer un refus total à ce sujet.
然而,我们在这方面遭到了彻底回绝。
Notre monde est témoin du refus arbitraire d'accès à l'aide humanitaire.
我们当今世界见证了这种任意剥夺人道主义援助准入情况。
La Mission permanente de Cuba avait officiellement demandé des explications pour ces refus.
古巴常驻代表团曾正式要求对这类绝加以解释。
Le Royaume-Uni, d'autre part, persiste dans son refus de négocier.
另一方面,联合王国坚持绝谈判。
Il est vivement préoccupé par le refus d'Israël d'adhérer au TNP.
我国政府严重关切是以色列
绝加入《
扩散条约》。
Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.
在国家一级,贯彻这一立场行政手段是
绝发放必要
许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。