La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓门打断了我们
。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓门打断了我们
。
La conversation roule sur le sport.
以体育运动为中心。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心给我了极大
帮助。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事。
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu女儿听到了他们
。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区各个地方都很方便,价格时间另议。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松是位腼腆年青人,他不喜欢别人听到他
。
Elle a adroitement dévié la conversation.
她机智地叉开了题。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我无意中听见了你们。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听间谍活动。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
来
去总是
到这一个题目。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切
题。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人们进行监控并保持记录。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃。
Ils veulent pouvoir participer pleinement à la conversation mondiale.
它们希望能够充分参与全球对。
Enfin, le détenu ne pouvait avoir de conversation confidentielle avec son avocat.
最后,被拘留者可以同其律师进行秘密。
Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.
我们将非常赞同就你建议进行进一步
对
和讨论。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说这段对
,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河
大桥。
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方才跟福克仆人
中那几件最值得怀疑
事实说了一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。