Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一个会食言的人。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一个会食言的人。
Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
我们从未生过争执。
Il boit ses paroles.
他被他人的语吸引住了。
On lui donne la parole.
我们让他言。
L'émotion lui coupait la parole.
他激动得说不。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前言。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
他漂亮
迷住姑娘们。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .
别打断他的,让他把
说完。
La grondement du train couvrit ses paroles.
[引]火车隆隆的响声盖住了他的说声。
Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.
"圣母啊!"娜农听到这叫了起
。
Il adresse la parole à son collègue.
他在对同事讲。
Il a pris mes paroles à contresens .
曲解了我们讲的
。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那里一句也套不
。
Tu ne devrais pas trahir ta parole.
不该违背
的诺言。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了他的说声。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听他们的对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。