Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
我现在请委员会秘书宣布有关事。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。
4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.
4 委员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。
En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.
因此,第五条第2款(子)项并不妨碍缔约国审议本来文。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本报告提供的资料。
13.4 Je considère que la communication est recevable.
4 我认为,该来文是可以受理。
Les axes de communication sont les principales cibles.
在西部指挥区,局势基本平稳。
Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.
他最后指出,应宣布他的来文可以受理。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报告提供的材料。
De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.
根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。
La présente communication a été soumise par la même personne.
本来文是由同一个人提交的。
Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.
它因此认为来文这一部分不可受理。
Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.
反对派部队所针对的也是通信线路。
Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.
因此,必须将来文视为毫无根据和不可受理。
Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交符合规则。
Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.
它因此认定,根据上述规定可以受理来文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。