Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为详尽的评估。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为详尽的评估。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一研究。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
在某情况下,还拟订详细条例对一般规则加以补充。
Un plan opérationnel détaillé est en train d'être établi.
目前正在拟订一份综合业务计划。
Il a souhaité obtenir des informations plus détaillées sur cette question.
越南希望日本更加详细地介绍方面的情况。
Nous serions reconnaissants d'obtenir des informations plus détaillées à cet égard.
我们希望了解方面的更多详细情况。
Un autre a proposé qu'elle comporte un plan d'action détaillé.
另一位发言者建议宣言应载列详尽的行动计划。
Nous attendons avec intérêt une proposition concrète plus détaillée à cet effet.
我们希望看到一说法更详细的具体提议。
Les informations demandées ont été détaillées aux paragraphes 79 et 80.
所需资料已在第79段和第80段详述。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较击事件的详细分析报告。
Enfin, elle aimerait des statistiques plus détaillées sur les condamnations pour sévices sexuels.
最后,如果能获得有关被判犯有侵害罪的详细统计数字,她将不胜感激。
Toutefois, les réactions à des observations plus détaillées reflétaient des évolutions des attitudes.
可是,对较详细陈述的回答却反映了态度环境的变化。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交的所有报告都完整地勾画了国家的状况。
Le secrétariat devrait fournir un état financier détaillé des dons et des dépenses.
秘书处应就捐款和支出提供一份完整的财务报表。
Des informations plus détaillées figurent aux paragraphes 70 à 72 du rapport initial.
有关资料载于第一次报告第70至72段。
Les paragraphes 1 et 3 ont donné lieu à des observations plus détaillées.
第1款和第3款引发了一比较具体的意见。
Le chapitre II ci-après revient sur ces questions de façon plus détaillée.
下文第二章阐述了问题。
Une description plus détaillée en sera faite dans le rapport complet de l'Équipe.
关于地理信息中心更详细的情况,将在行动小组报告全文中介绍。
Ces échantillons permettent d'effectuer des études très détaillées de certains aspects sociodémographiques généraux.
普查样板有助于对全社会人口的情况进行十分详尽的研究。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。