Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.
秘书长的看法仍是对的。
Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.
秘书长的看法仍是对的。
Maintenir une participation effective demeure une gageure considérable.
维持参加的做法仍是一项主要挑战。
Ailleurs dans le pays, la situation demeure préoccupante.
在布隆迪境内的其他地方,情况令人堪忧。
Les tâches auxquelles fait face l'Afghanistan demeurent immenses.
阿富汗仍面临的任务十分艰巨。
Je pense à la situation sécuritaire qui demeure précaire.
我特别想到的是安全局势,那里的局势不稳定。
La situation financière de l'Autorité palestinienne demeure critique.
巴勒斯坦权力机构的财政状况于危急状态。
D'immenses problèmes de sécurité demeurent pour l'instant.
目前,仍存在着大量安全问题。
Le suivi des conférences et sommets internationaux demeure prioritaire.
各个国际会议和首脑会议的后续工作仍是高度优先的工作。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
尽管如此,基本的问题仍未解决。
Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.
而,她也认为,这种进展仍是脆弱和不全面的。
Les Nations Unies sont la demeure que nous partageons tous.
联合国是我们共的房子。
En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.
事实上,对大多数人来说,繁荣仍是“天上的馅饼”。
Le Secrétaire général déclare que notre réponse collective demeure insuffisante.
秘书长指出,我们的集体反应仍不足。
L'impunité parmi les membres des forces armées demeure préoccupante.
武装部队成员的有罪不罚问题仍令人关切。
L'appui international demeure essentiel pour la réussite du NEPAD.
国际支助对《新伙伴关系》的成功至关重要。
Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.
确保收缴全部的武器仍是优先工作。
En Afrique centrale, malgré quelques éclaircies, la situation demeure préoccupante.
在中非,尽管局势有所改善,但仍令人不安。
La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.
伊拉克安全局势仍不稳定。
Malgré quelques améliorations, la situation en Sierra Leone demeure précaire.
尽管有一些积极的事态发展,但塞拉利昂局势仍很不稳定。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
以色列继续建造种族隔离墙,公践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。