Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.
它是用来罐头的。
Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.
它是用来罐头的。
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀了罐头盖。
Ces fruits ne se conservent pas.
这些水果不能久藏。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和政见。
Il conserve les aliments dans le frigo.
他把食物放进冰箱里保存。
La grange conserve un grand nombre de grains.
仓贮藏了物。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.
欢迎有生产罐装能力的企业与我合作。
Une autre production et de la nourriture en conserve, légumes déshydratés, les légumes frais.
另生产和销售罐头食品,脱水蔬菜,保鲜蔬菜.
Sa délégation préférerait qu'on conserve le libellé initial de l'alinéa 4.
他的代表团赞成保留第4分段原来的措词。
Nous devons relever ce défi afin que le Traité conserve sa force.
为确保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Est devenue une taille, la force, le poids et la même, conserve toujours l'entreprise.
已成为一个有规模,有实力,重和同,守信用的企业。
La Banque centrale de Chypre conserve toujours le contrôle des compagnies maritimes déjà enregistrées.
塞浦路斯中央银行保留了对现有注册船运公司的控制。
Sa délégation préférerait qu'on conserve le libellé initial de l'alinéa 4.
他的代表团赞成保留第4分段原来的措词。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Certaines délégations ont proposé que la COI conserve les fonctions de secrétariat du Sous-Comité.
有些代表建议保持海洋学委员会作为海洋和沿海区小组委员会秘书处的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。