Il est derrière moi dans le classement.
名次在我。
Il est derrière moi dans le classement.
名次在我。
Son manteau est accroché derrière la porte.
大衣挂在门。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子,我们种了棵小树。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
双眼在镜片闪闪发光。
Il s'est caché derrière un arbre.
藏在一棵树。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她坐着比埃尔,再是保罗。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在议论。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Il a une idée derrière la tête.
有内心想法。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她坐着比埃尔,在是保罗。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?
在杜邦先生身那个人是谁?
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转〉不要瞻前顾, 犹豫不决。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失在云端之。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在坐着比埃尔, 再是保罗。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台。
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演在摄影机。
Derrière la poste, il y a un café.
邮局有一家咖啡馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。