Elle s'est cachée sous la table.
她藏在了桌子下。
Elle s'est cachée sous la table.
她藏在了桌子下。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树的后面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树的后面。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者姓埋名了很长一段时间。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
到我为什么要一直对福克瞒住费克斯的身份呢?
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.
这个逃亡者姓埋名了很长一段时间。
Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。
Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.
下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人的真理,只是藏在平淡无味之中。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立藏加密区同时也是藏加密区的最大容量。
SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.
他藏在床下。
Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.
在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。
3 Une fois libérée, la requérante s'est cachée avec ses deux enfants.
3 被释放后,申诉人和她的两个孩子躲藏起来。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的藏加密卷里。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我们那藏着的心灵深处。
Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.
在攻击后,幸存者躲藏并活在森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。