Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.
在这方,制度对此不够重视也许是因素之一。
Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.
在这方,制度对此不够重视也许是因素之一。
Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.
但是,这种分歧并不证明我们进程的失败。
Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?
将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?
L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.
伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职能的市场制度。
Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.
一些缔约国认定,资金来源是本《公约》的结构性缺陷。
Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.
债务人未履行附担保债务,即为“违约”。
Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.
现行的制度已经失灵,而且导致士气低落。
Le Gouvernement sévira contre les producteurs et les distributeurs défaillants.
政府还将要求不遵纪守法的生产者和批发商守法生产作为首要任务。
D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.
重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。
Un dialogue fructueux s'est instauré à ce titre avec plusieurs États défaillants.
和一些未提交报告的缔约国的富有成果的交流已经或正在进行。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。
Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏。
C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.
这是歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正的和平。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他们仍带着营养不良、不足和健康欠佳的伤痕。
En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.
换话说,委员会认为有关程序可能是无效的。
Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.
许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。
Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.
市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税。
Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.
我们刚设立的新机构是弱小的,资金供应不足,而且往往存在的一些机能失调。
Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.
法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费。
La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.
最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃的国家。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。