Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危机中丧生的人,还有人因为治疗及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危机中丧生的人,还有人因为治疗及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员的萎靡振束缚了所有的积极性。
Ceci devrait se faire sans entrave aucune.
此项工作到任何阻碍。
Les efforts internationalistes de Cuba continueront sans entrave.
古巴继续屈
挠地奉行国际主义。
Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.
再有警察的路障,
再有对信息自由的羁绊。
Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.
关闭仍然经济复兴的一大障碍。
Le fardeau continue à être une entrave importante au développement.
债务负担继续发展巨大障碍。
L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.
它们当中也有人道主义免除管制;人道主义援助可限制和自动地提供。
Le système juridique entrave souvent l'exercice effectif des libertés fondamentales.
法律制度往往允许真正有意义地行
基本自由。
Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en œuvre?
阻碍公约执行的障碍什么?
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成的确定因素阻碍了审判的适当规划。
Le Maroc le soutiendra afin qu'il puisse travailler sans entrave.
摩洛哥将支持难民署的工作,确保其开展工作时阻碍。
Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.
协商开放的,
顺利和富有成果的。
Il est vrai que le manque de sécurité entrave le développement économique.
的确,缺乏安全会妨碍经济发展。
Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.
结束违规操作管束的政策已经迫在眉睫。
Le personnel humanitaire doit pouvoir travailler sans entrave et en toute sécurité.
必须让救济人员阻碍和安全地开展工作。
Ils ont également menacé de sanctions tous ceux qui entravent l'Accord.
它们还威胁对那些试图破坏《协议》的人实行制裁。
La liaison ferroviaire entre Sochi et Sukhumi continue de fonctionner sans entrave.
索奇和苏呼米之间的铁路连接,仍然阻碍地运转。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
该强调,还存在着其他贸易壁垒。
Les PME doivent faire face à plusieurs entraves et obstacles à l'étranger.
面向国外的中小企业面临着一些障碍和壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。