Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
La sûreté sur les biens initialement grevés s'étend au produit.
原始设保资产上的担保权继续存在收益之上。
Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle.
上述建议同样适产权担保权。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.
在这些情形下,买受人通常取得资产的所有权,但受担保权的限制。
En revanche, la facture pétrolière grèvera moins les budgets des pays importateurs de pétrole.
另一方面,这点将缓和石油进口国预算受到的压力。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务的具体内容视担保资产的性质而可能有很大的变化。
Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé.
有担保债权人应能够扣下非金钱收益作为设押资产。
L'industrie de transformation a été grevée à raison de 66 056 000 dollars.
钢铁工业损失额超过6 605.6万美元。
S'il a la moindre incertitude à ce propos, il se fiera moins au bien grevé.
如果债权人在其评估是否提供信贷时对其优先权没有把握,那么债权人将不那么会依靠作保资产。
Or, il est dans l'intérêt du créancier garanti de garder le bien grevé entièrement assuré.
然而,有担保债权人为作保资产充分保险是符合其利益的。
Cependant, il est dans l'intérêt du créancier garanti de garder le bien grevé entièrement assuré.
然而,有担保债权人为设押资产充分保险是符合其利益的。
La sûreté peut s'étendre sur le produit ou les “fruits civils” tirés du bien grevé.
设押资产产生的收益或“法定孳息”可继续带有担保权。
Il n'y a libération des biens grevés que lorsque l'obligation garantie a été entièrement exécutée.
只有在完全解除附担保债务的情况下方可赎回设保资产。
Une description générique des biens grevés est suffisante.
对担保资产作笼统描述足矣。
Pour l'évaluation des actifs grevés, voir chap.
关设押资产的估价,见第二章B.8。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
非法活动也对森林资源构成压力。
Elle pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
法律还可以要求对设押资产的价值进行正式的评估。
Ces nouvelles missions grèveront les capacités et les budgets actuels.
这些新的特派团将利现存能力和预算。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建议部分可适产权上的担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。