Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
se charger de: endosser, s'occuper, supporter, assumer, entretenir, occuper, prendre,
charger de: imputer, préposer, employer, confier, commettre,
se charger: se couvrir, couvrir, empreindre, colorer, noircir,
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程中,们要不断的给自己施加苦痛。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
Nous aurons une journée fort chargée demain.
明天们还有漫长的一天。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
们自己来安排装运和保险。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对国来说十分繁忙。
Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.
处理流离失所问题的一个政府机构。
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
行政信管科将直接负责把这些目标变为现实。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
许多国为残疾人设立了政府委员会。
Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).
实施残疾人康复的机构(第18条)。
Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.
为审查该项申诉,已设立一个调查委员会。
La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.
律应当规定由哪一方负责发出这一通知。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,们将免费给您再次发送产品过去.
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调查非法投资。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.
第四委员会已被授权审议非殖民化问题。
Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.
们还成立了一个内部的移徙问题工作队。
La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.
应加强废水管理的机构框架。
Il étend la compétence des autorités gouvernementales chargées d'en suivre l'application.
它扩了有关监督该法遵守情况的政府权力的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。