v. t. 1. (, ); 状载, 使负载, 运(货物); [俗]搭(人): charger une voiture (un navire) (厂) charger un cheval de bagages 把行李在马背上 charger du charbon sur une péniche 把煤上驳 charger une valise sur son épaule 把手提箱扛在肩头 taxi qui charge un client [俗]载有一个乘客的出 charger une lettre [引]寄保价信
2. 填, 满; 给…子弹: charger un bobine de fil 给纱管上线 charger un fourneau de combustible 给锅炉加燃料 charger une caméra 给摄影机胶片 charger un revolver 给手枪子弹 [宾语省略]charger à balles 子弹
3. 使充满, 使布满: charger un ouvrage de citations 使作品中充满引文
4. 使负担; 征以重税 5. 委托, 使承担: On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance. 大家委托他报告会议经过。
6. 控告, 使加重罪名, 使负…的罪责; [引]戏谤, 污辱: charger un accusé 对被告提出控诉
7. 充电: charger un accumulateur 给蓄电池充电
8. 夸张, 夸大; 使漫化: Cet acteur charge trop son rôle. 这演员把角色演得过火。 charger un portrait 一幅讽刺肖像
9. 攻击, 猛攻, 冲锋: charger l'ennemi 攻击敌军, 向敌军冲锋
se charger v. pr. (+de) 承担, 负担; 负责: Je me charge de lui. 他归我抚养。 se charger d'une faute 承认错误 se charger d'une affaire 负责某事
常见用法 charger qqn de faire qqch 让某人负责做某事 j'ai été chargé de vous remettre cette lettre 我受人之托转交这封信给您 l'armée a chargé 军队发起了进攻