Aucun acteur ne m’impressionne. Je les aime, ou pas.
没有一个演员让我赶到有压力。我喜欢他们,或者不。
Aucun acteur ne m’impressionne. Je les aime, ou pas.
没有一个演员让我赶到有压力。我喜欢他们,或者不。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 某人一点话令我到讨厌。
J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.
我刚看到世界最胖人,我很吃惊。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音是为了听见,并留下深象。
Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.
自儿时起,白娘娘美丽、善良、勇气成为我们津津乐道话题。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他学中文,是为了给他漂亮中国邻居一个惊喜。
C'est la raison pour laquelle elles ont sorti leurs plus beaux vêtements pour impressionner le public.
这就是她们为什么要以最美服装展现在公众面前并给其留下深象原因。
Je ne suis pas femme à me laisser impressionner par les difficultés.
我不是那种见困难就紧张女人。
Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.
每个人都深为动,这是必然。
L’expérience d’élie montre que Dieu ne veut pas impressionner, mais être compris et accueilli.
厄里亚经验指出天主不想我们被强迫,而是以明了与欢迎心接受。
Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.
真正给我们留下深象是你对时间管理。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且我更加钦佩是,你本人并不是基督徒。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军证词尤为突出,给法官们留下深象。
Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?
难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同人有不同理解。有些剪辑很人,有些台词人象深。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他们对这项事业献身精神给我们留下了深象。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放映短片象深。
La mission a été impressionnée par son action en faveur de la paix.
特派团对他们为促进和平所作工作象之深。
Nous sommes très impressionnés par tout le travail qu'ils ont accompli.
他们所做工作给我们留下很深象。
J'ai été particulièrement impressionné par leur savoir, leur compétence et leur sérieux.
他们知识、他们专门技能以及他们敬业精神给我留下了十分深象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。