C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
辽阔的大海上,然翻腾着惊涛骇浪!
C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
辽阔的大海上,然翻腾着惊涛骇浪!
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与伦比的美丽。
A chaque fois vous avez montré votre force morale incomparable dans la plus mauvaise situation.Nous sommes honorés pour vous.
你们每次都在逆境中显示出无比的斗志,我们以你们为荣。
Ces deux raisonnements sont incomparables.
这两种推理是可比的。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽无比。
Le Proche-Orient connaît depuis Oslo un investissement incomparable en efforts de médiation.
自从奥斯陆会议以来,在中东调停作出了特殊的努力。
Les femmes sont une richesse incomparable pour les sociétés et sont au cœur du développement.
妇女是社会的一笔财富,也是发展的核心。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
Les centres d'information des Nations Unies jouent un rôle incomparable en diffusant des informations sur l'Organisation.
联合国新闻中心在传播有关组织的信发挥着非常重要的作用。
L'histoire d'Haïti est riche en hauts faits d'une portée humaine et historique indéniable, à bien des égards incomparable.
海地的历史上有许多对人类和历史具有独特的重要意义的重大事件。
Dans ce domaine, les organismes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies disposent d'un potentiel et d'une expérience incomparables.
在那,联合国的业务机构具有独特的潜力和经验。
Le Sommet du millénaire qui se tient cette semaine, rassemblera un nombre incomparable de chefs d'État ou de gouvernement.
周的千年首脑会议将聚集创记录人数的国家元首或政府首脑。
Les organisations non gouvernementales sont un instrument incomparable pour transmettre les principes qui inspirent l'éducation au service du développement durable.
非政府组织是传播教育促进可持续发展这一关键信的庞大资源。
Dans les pairs a l'incomparable avantage de la technologie, et d'oeuvrer à l'édification d'un monde-classe pour la production de base anti-contrefaçon hologramme.
在同行中拥有可比拟的技术优势,力争打造世界一流全防伪生产基地。
Vous êtes la lumière des étoiles brillantes, avec le monde incomparable devient coloré. vous avez perdu, qu'il est si pâle lueur des étoiles.
你是灿烂的星光,有了世界就变的无比的绚丽。而失去了你,那星光却是那么的暗淡。
Dans le même temps, anti-interférences capacité, la bonne performance de la confidentialité pour empêcher la chaîne , Le vol, et ainsi a l'incomparable avantage.
同时抗干扰能力强,保密性能,防止串话、盗用等具有可比拟的优势。
La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.
美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。
Les représentants de la jeunesse ont la capacité incomparable de faire entendre la voix de la base au plus haut organe de décision du monde.
青年代表有着独特的潜力,他们能够将基层的声音带到世界最高决策机构。
Même à ce stade tardif, nous tenons à lancer un appel pour que cesse la destruction des incomparables manifestations du patrimoine culturel de toute l'humanité.
即使在此很晚之时,我们要发出呼吁,坚持要求停止破坏这些表现人类共同文化遗产的无以伦比的文物。
Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.
迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分之一遭到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。