L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行的规模和残忍程度到了思议的地步。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行的规模和残忍程度到了思议的地步。
Selon M. Alvarado (Bolivie), la situation du peuple portoricain est totalement incompréhensible.
Alvarado先生(玻利维亚)说,波多黎各民的处境令完全理解。
Ne pas aborder les situations de pays serait incompréhensible et dangereux.
关注国家的状况是理解的也是危险的。
Pour ce qui était du paragraphe 12, les additions proposées semblaient incompréhensibles.
至于第12段,有代表团提出,建议添加的新增措词的主旨似乎无法理解。
Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.
要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它理解。
L'opinion publique mondiale fait preuve d'impatience face à ces difficultés incompréhensibles.
面对这种理解的困,世界公众舆论失去了耐心。
Le Gouvernement turc est profondément contrarié par ces façons incompréhensibles et inacceptables.
土耳其政府对这种无法理解而且接受的态度深感安。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是令理解的。
Les raisons pour lesquelles le Gouvernement voudrait aggraver ses souffrances sans nécessité sont incompréhensibles.
令费解的是,他们的政府为何还想要为他们增加必要痛苦。
À l'inverse, le TPIY a fait preuve d'une bienveillance incompréhensible dans une autre affaire.
但前南问题国际法庭在另一个案件上却思议地道。
Leur logique est incompréhensible.
他们的逻辑是无法理解的。
C'est une logique perverse, incompréhensible.
这是扭曲的逻辑,无法理解。
Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.
在另外一些国家,公开被严重扭曲,至于学识最渊博的读者都理解。
À cette époque de richesses sans précédent, il serait incompréhensible que l'on ne tienne pas compte des appels désespérés au développement.
在这个拥有空前财富和创造力的时代,无视对发展的极其紧迫的要求是原谅的。
Nous condamnons vigoureusement les forces qui sont à l'origine de ces actes lâches et d'une brutalité incompréhensible, dirigés contre des innocents.
我们强烈谴责针对无辜民的这些思议的残酷和胆怯行动的幕后力量。
Les enfants kamikazes constituent également une arme de guerre psychologique très efficace, car l'idée d'un enfant kamikaze est aussi terrifiante qu'incompréhensible.
儿童自杀炸弹手还是一种有效的心理战工具,因为儿童袭击者既令感到恐惧,又让无法理解。
Nos thèmes complexes et notre langage opaque, plein d'acronymes incompréhensibles, doivent être rendus plus accessibles pour l'opinion, les parlements et la presse.
我们复杂的主题和措辞――充满了与世隔绝的缩写――应该变得使公众舆论、议会和新闻界更容易理解和接受。
Il est incompréhensible qu'une personne vende un produit qu'elle n'a pas et qu'une autre achète un produit qu'elle ne compte pas recevoir.
理解的是,有卖他们手头没有的东西,同时其他也购买他们会收到的东西。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que l'amendement proposé pour le paragraphe 3 a) de l'article 4 est totalement incompréhensible du point de vue du droit britannique.
McMILLAN女士(联合王国)说,对第4(3)(a)条的拟议修正案从英国法律的角度来看相当理解。
M. Petersen (Norvège) (parle en anglais) : Les attaques brutales qui ont été commises contre le bureau des Nations Unies à Bagdad sont incompréhensibles.
彼得森先生(挪威)(英语发言):对联合国巴格达特派团的野蛮袭击让无法理解。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。