Le mot “accessible” dans ce paragraphe implique qu'une information doit être lisible et interprétable et qu'elle puisse être conservée.
在该款中使用“以调取”一词目是表示,该信息为读信息,能够加以解释或保留。
Le mot “accessible” dans ce paragraphe implique qu'une information doit être lisible et interprétable et qu'elle puisse être conservée.
在该款中使用“以调取”一词目是表示,该信息为读信息,能够加以解释或保留。
2 L'auteur conteste que le tract contenait quoi que ce fût d'interprétable comme un appel à prendre modèle sur la lutte contre les bolcheviks en vue d'assurer l'indépendance du Bélarus aujourd'hui.
2 提交人反驳说,传单中没有任何以解释为是呼吁人们今天学习对布尔什维克斗争,以争取白俄罗斯独立。
Le mot “accessible” implique qu'une information se présentant sous la forme de données informatisées doit être lisible et interprétable et que le logiciel qui pourrait être nécessaire pour assurer la lisibilité de pareille information doit être préservé.
“以调取”含是指采用计算机数据形式信息应当具有读性和解释性,并应保存使这种信息具有读性而能需要软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。