Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗或默方式表一种意愿亦可是明确。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗或默方式表一种意愿亦可是明确。
Il n'y a pas lieu de codifier la renonciation implicite et l'estoppel.
没有必要将默放弃和禁止改口编纂成法律。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受让人收到应收款,已存在一种默协议。
Il a été noté qu'il existait peu de cas de renonciation implicite exempts d'ambiguïté.
据指出,明确显暗指放弃要求情况极。
La question de l'indemnisation n'est pas traitée ni même implicite dans le présent projet d'articles.
本条款草案完全没有提到赔偿问题,也没有任何暗。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议可以是默或明。
Le document pose également trois conditions préalables implicites.
文件具有三个隐含先决条件。
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
这种文化缺乏背景,但富含深意。
Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.
这一概念包含在《联合国宪章》中。
Il existait apparemment une hiérarchie implicite entre les victimes de viol.
据说,对强奸受害者有一种暗含分类。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提出上诉。
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
默或暗表也可以是明确。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有受让人实际或推定同意。
L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.
第二十六条未提到存在默通知可能性。
Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.
因此,完全不存在追溯适用问题。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
隐含排放系数完全是为了用于比较数据。
C'est implicite dans la Convention et cela caractérise les activités du HCR.
这一点在《公约》中非常明显,而且也是难民署工作特点。
Peu importe que l'effet sur l'ordre public soit manifeste ou implicite.
对公共政策影响明显还是不明显并不重要。
Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.
这项隐含权利超越了所有社会、宗教、种族和性别障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。