Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数也有无理数。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数也有无理数。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、人道和野蛮。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁实施方面极端理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲公平,合理,无法接受。
Ils savent ce qui est exagéré ou irrationnel.
他们懂得哪些风险被夸大了或没有道理。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是理性。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰。
Cela ne fait qu'engendrer davantage de désespoir et de haine irrationnelle.
这只会产生理智绝望和仇恨。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
合理或合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。
L'exploitation irrationnelle des ressources naturelles a entraîné une destruction de la biodiversité et la déforestation.
合理地开采自然资源造成了生物样性减少,并且森林减少。
C'est là, en fait, une manière fort irrationnelle et fort inefficace d'employer nos bien maigres ressources mondiales.
以这种方式使用我们非常匮乏全球资源,确实是非理性和徒劳无益。
À l'évidence, imposer ceux qui doivent être élus dans d'autres pays ou manifester sa préférence est irrationnel et discriminatoire.
当然,在其它国家应由何人执政问题上发号施令或是表达好恶,是合理,也是双重标准表现。
L'expérience montre qu'il est irrationnel d'augmenter constamment le volume des crédits consentis en annulant sans cesse les dettes antérieures.
经验表明,持续断地增加给予贷款数额,同时又断地取消外债这是合理。
L'exploitation irrationnelle de ces ressources, qui ne retient guère l'attention, constitue un sujet de préoccupation particulier.
对地下水资源可持续开发特别令人关切,但很少人注意到这个问题。
Parmi les conséquences possibles, on retrouve les réactions irrationnelles de représailles de la part des pays visés.
在可能后果方面,应提及有关国家无理报复反应。
Face à la violence irrationnelle, nous devons brandir les armes de la raison et de l'ordre public.
在面对没有理智暴力时,我们必须拿起理智、法律和秩序武器。
L'augmentation des prix du pétrole résulte d'une consommation irrationnelle, d'une spéculation intense et des aventures guerrières impériales.
油价上涨是合理消费、严重投机活动和大规模军事冒险结果。
Ces pays éprouvent également d'énormes difficultés liées à l'utilisation irrationnelle des terres et de l'eau dans l'agriculture.
此外还有农业用地和用水当引起非常严重问题。
Il est inacceptable et irrationnel que l'on puisse être neutre à l'égard de l'agresseur et de l'agressé.
在侵略者和被侵略者之间采取中立态度是能接受和违反常理。
Compte tenu de cette situation, il peut s'avérer irrationnel d'attendre de ces foyers qu'ils accroissent la production.
这样,期待这些家庭增加生产,就大合乎常理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。