Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.
一种办法将是使承运人对任何无正当由的迟延负赔偿责任。
Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.
一种办法将是使承运人对任何无正当由的迟延负赔偿责任。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议的协议内容是的。
On rejette naturellement cette demande déraisonnable.
我们所当然拒绝了这无
要求。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有的后果。
Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.
允许此种拖延战术似乎极为明智。
Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知内规定的时限应当为的时限。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是的。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会是一项
的要求。
Il serait déraisonnable d'adopter un budget sans disposer des renseignements nécessaires.
没有提供必要的信息便通过预算,是明智的。
Les auteurs considèrent ces délais comme inacceptables de toute évidence et manifestement déraisonnables.
交人认为这种延误明显能接受和显然无
。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这一重要责任是的。
Dans ces conditions, il serait déraisonnable d'imposer partout un modèle de réforme unique.
在此情况下要求所有方按照一个模式进行改革是
智的。
Il est déraisonnable de croire que les instruments multilatéraux actuels offrent des garanties absolues.
稍具常识者都会认为现有的多边安排可以提供充分保障,或百分之百的有效。
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很明知的。
Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.
这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加的负担。
Faire autrement serait simplement déraisonnable.
这样作便是昧着良心的。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断的概念包括变化无常、公平、
可预测、
相称或
等概念。
Ce que nous demandons à l'Iraq est-il si déraisonnable que nous puissions nous permettre de nous tromper?
难道我们现在对伊拉克的要求如此,以致我们能犯这样的错误?
La norme énoncée à l'article 36 pour la responsabilité impérative du chargeur limite ses droits de manière déraisonnable.
第36条在托运人必须承担的赔偿责任方面规定的标准限制了托运人的权利。
Le refus d'enregistrer le groupe Krishna au motif que son adresse était celle d'un immeuble d'habitation était donc déraisonnable.
因此以址位于居民区为由而拒绝对奎师那宗教团体进行登记,是
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。