N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却的计划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却的计划。
Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.
显,这件事也取决于他的管辖范围。
Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自是言自明的。
La promotion d'une coopération entre les missions en est manifestement un exemple.
促进特派团之间合作就是一个明显例子。
Il faut donc manifestement consolider les acquis de l'aide pour le commerce.
因此,显需要扩大在贸易援助方面取得的进展。
Cette tendance marque aussi manifestement la résolution dans laquelle l'Assemblée demande l'établissement du présent rapport.
这一趋势在大会要求编写本报告的决议中也显而易见。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显是的,非法的。
Nous devons manifestement faire plus avec moins.
似乎我必须以较少的资源做更多的事情。
Manifestement, le quartier situé autour est actif.
可以清楚看出教堂周围地方有人使用。
Toutefois, les mesures prises étaient manifestement insuffisantes.
但是,已经采取的行动显够。
Cette situation serait manifestement préjudiciable aux chargeurs.
这种情形显对货物权益方利。
La protection requise a manifestement fait défaut.
应该提供的保护措施显无法享受。
Manifestement, chaque groupe régional a été invité.
显,每个区域集团都已获得邀请。
Un cessez-le-feu aidera manifestement à atteindre cet objectif.
停火显有助于这一目标。
Ces sociétés sont manifestement reliées à la CJPRA.
这些司显与安哥拉促进义、和平与和解委员会有关系。
Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.
而,他的主张显没有道理。
Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.
因此,该领域的风险显相当大。
Cela dit, cette politique présente manifestement des avantages.
过这种办法的优点很明显。
Manifestement, il n'existe pas de solutions simples.
这个问题显没有简单的解决办法。
Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.
刚果民盟戈马派的报告显存在漏洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指。