La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅
死让他印象深刻。
être marqué: écrit, mentionné, noté, chiffonné, fané, flétri, fripé, meurtri, raviné, ridé, accentué, accusé, prononcé, net, ostensible,
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅
死让他印象深刻。
Il n'y a rien de marqué sur cette borne.
这界石上没有任何文字标记。
J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.
我听说弗雷德在43场比赛中踢40
。
A maintenant plus de 300 employés, qui ont marqué les plantes et les autres installations.
现拥有员工300多人,标谁厂房和其他配套设施。
En 1986, Diego Maradona a «marqué son fameux but» de la main contre l'Angleterre.
1986年,马拉多纳在与英国队对阵时手破门成为经典。
Son visage est très marqué .
脸上很多疙瘩.
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价格标在下面。
Il a marqué cette phrase avec un trait.
他划线标注了这句子。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记,整套图书必须整套发货。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性党员减少幅度最大。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和不平等继续存在。
Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货币差别明显。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,他不多,但巴西最终夺冠。
Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.
网上讨论具有吸引力并得到了有益投入。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958年,我不多,但巴西最后夺冠。
Mais son action a été marquée par les limites de guerre froide.
然而,他作为由于冷战时期
限制而受到影响。
Des progrès appréciables ont été marqués dans le domaine de l'éducation.
最不发达国家在教育领域取得了良好展。
L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.
访问量增长远高于网页浏览量
增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。